neutral | Romanisierung | höflich | Romanisierung | |
---|---|---|---|---|
1. Person Singular | 나 | na | 저 | jeo |
2. Person Singular | 너 | neo | 선생(님) | seonsaeng(nim) |
3. Person Singular siehe Demonstrativpronomen | 이 사람 | i saram | 이 분 | i bun |
그 사람 | geu saram | 그 분 | geu bun | |
저 사람 | jeo saram | 저 분 | jeo bun | |
1. Person Plural | 우리(들) | uri(deul) | 저희(들) | jeohui(deul) |
2. Person Plural | 너희(들) | neohui(deul) | 여러분(들) | yeoreobun(deul) |
3. Person Plural siehe Demonstrativpronomen | 이 사람들 | i saramdeul | 이 분들 | i bundeul |
그 사람들 | geu saramdeul | 그 분들 | geu bundeul | |
저 사람들 | jeo saramdeul | 저 분들 | jeo bundeul | |
Freunden und Bekannten gegenüber verwendet man die neutralen Personalpronomen, Anderen gegenüber immer die höfliche Variante.
Die Personalpronomen werden häufig weggelassen, wenn der Kontext klarstellt, worum es sich handelt.
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.