Aussprache
Aufgrund der Geschichte des Kiswahili ist die Aussprache prinzipiell dem Deutschen sehr ähnlich. Zu beachten sind jedoch einige Spezialfälle, welche im Folgenden näher erläutert werden sollen:
| Laut | Kiswahili Beispiel | Aussprache |
|---|---|---|
| ch | chakula (Mahlzeit) | tsch wie in Lutscher |
| dh | kudhani (glauben) | D wie in Diele |
| gh | lugha (Sprache) | ch wie in machen |
| j | jina (Name) | sch wie in Dschungel |
| ng` | ng`ombe (Rind) | ng wie in lang |
| ng | ngoma (Trommel) | ng wie in Angelika |
| s | siafu (Ameise) | s wie in Mast |
| sh | shule (Schule) | Sch wie in Schule |
| th | themanini (achtzig) | th wie in thunder (engl.) |
| v | kuvata (ziehen) | w wie in wer |
| w | wazo (Idee) | Halblaut zwischen u und w wie in water (engl.) |
| y | yeye (er) | j wie in ja |
| z | zaidi (mehr) | s wie in Hose |
| ai | mayai (Ei) | wie Ei |
| ei | bei (Preis) | ay wie in bay (engl.) |
| au | sahau (vergessen) | au wie in laut |
Silbenbetonung
Die vorletzte Silbe von jedem Wort wird stärker betont - zum Beispiel:
| Silbe | Kiswahili (deutsch) | Aussprache |
|---|---|---|
| ai | Malaika (Engel) | Malaika |
| ba | Barabara (Strasse) | Barabara |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.